2 comentários:
De Mark William Robertson a 14 de Janeiro de 2010
Se não me engano a tradução para hebraico do Zohar (foi escrito em aramaico), publicado pela Kabbalah Center é a tradução do Baal HaSulam o Rabino Yehuda Ashlag um das maiores kabalistas da era moderna e acima de qualquer suspeita. Já a tradução deste texto hebraico para inglês também publicada pela Kabbalah Centre tem uma proveniência mais suspeita.
De Boaz a 15 de Janeiro de 2010
Foi essa "proveniência mais suspeita" que levou o rabino a mandar atirar o livro no lixo. Afinal, até um sefer Torá escrito por um kofer tem de ser queimado...

Comentar artigo